廢話不多說,請自行點選收看吧--遠流‧阿盛‧夜燕相思燈:
P.S看著看著,就想到這些年似乎外國月亮比較圓,翻譯書也比較賣的出版市場。
在此引用一篇相關報導做為本篇收尾--
長篇小說當紅,在書店打頭陣的卻都是洋面孔。讀者不禁納悶:本土長篇小說那去了?出版界憂心,國片被好萊塢電影打得一敗塗地的窘境,將在台灣文壇上演。
在台灣,「達文西密碼」可賣到90萬本;然而一本本土長篇若能賣到7000本,出版社便會覺得「成績很好」。木馬總編輯汪若蘭坦承,不僅出版社對本土小說不大有信心,連通路聽到要幫本土小說鋪貨,「態度都會變得很保守」。
一位資深出版人表示,如今一本歐美暢銷小說,版權費動輒台幣6、70萬,加上5、60萬的行銷費用,就把出版社分給文學小說的預算花光了,「那裡還有本土小說的空間?」遠流副總編輯林皎宏認為,這是全球化時代每個國家同樣面臨的問題,不是台灣特有的現象。
台灣小說一旦沒落,做為命運共同體的出版社也不會好過。時報出版社在宣傳丹布朗新作「大騙局」時,便同時舉辦「你也可以是丹‧布朗!」懸疑小說徵文大賞,以高達30萬的首獎獎金徵求台灣本土懸疑小說。「我們希望能找到台灣的丹布朗!」時報企畫黃千芳說。
九歌出版社也祭出首獎台幣200萬元的重金,舉辦「九歌30長篇小說徵文」。九歌副社長蔡澤松透露,她已相中一本可讀性不輸歐美的本土長篇小說,將以行銷歐美長篇的資金和模式重新打造,證明只要行銷策略得宜,「台灣的長篇不輸給外國」!
【2007/03/28 聯合報】
請先 登入 以發表留言。